» Inicio   » Perfil   » Mensajes   » Regístrese   » Conectarse
 
 
EL VERSO ENDECASÍLABO

 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Revista Alaire -> Taller de Poesía
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Rafel Calle



Registrado: 18 Nov 2007
Mensajes: 8940

MensajePublicado: Dom, 19 Dic 2010 14:35    Título del mensaje: EL VERSO ENDECASÍLABO Responder citando

EL ENDECASÍLABO
Es un verso simple de once sílabas métricas. Como todos los versos tiene el acento obligatorio en la penúltima sílaba (sílaba axial), por lo tanto, el acento ineludible del endecasílabo se encuentra en la 10ª sílaba. Recordemos que el endecasílabo coincide exactamente con el grupo fónico máximo del idioma español, que es de 11 sílabas.

La posición de los acentos interiores origina distintas clases de endecasílabos.
Los tres grandes tipos que se diferencian en la métrica clásica son los siguientes:
Endecasílabo a maiori: acentúa en 6ª y 10ª.
Endecasílabo a minori: acentúa en 4ª, 8ª y 10ª.
Endecasílabo de gaita gallega: acentúa en 4ª, 7ª y 10ª.

Estos tres grandes tipos de endecasílabos son los que emplearemos cuando escribamos obras con versos medidos, tanto si son composiciones monométricas (obras que combinan versos de un solo metro, por ejemplo, un poema en versos endecasílabos), cuanto si son composiciones polimétricas (obras que combinan versos de distinto número de sílabas, por ejemplo, un poema de versos heptasílabos, endecasílabos y alejandrinos).

Más adelante, cuando escribamos poemas en “verso libre”, podremos incluir endecasílabos que partan de otros esquemas, y hacerlo a gusto del autor, pero, por ahora, nos ceñiremos a los tres tipos que hemos reseñado.

La  clasificación de los endecasílabos a maiori (endecas acentuados en la sexta sílaba) en enfáticos, heroicos y melódicos, se debe a Tomás Navarro Tomás, filólogo español que fue discípulo de Ramón Menéndez Pidal, también filólogo, maestro de maestros, y autor de "Gramática Histórica", obra clave que tuvo una gran influencia entre los poetas, sobre todo, en los de la Generación del 27. Hablando de Navarro Tomás, te diré que a él se deben muchas teorías auténticamente rompedoras en el mundo de los versos. Yo estoy de acuerdo en unas y, sin embargo, no comulgo con otras, pero eso me pasa con todos los tratadistas, refiriéndome exclusivamente a la concepción rítmica del verso.

Hoy en día, la clasificación de los endecasílabos a maiori en los tres subtipos, enfáticos, heroicos y melódicos, que hizo Navarro Tomás, está aceptada y es la que suele figurar en los tratados de versificación. Por otro lado, el término endecasílabo primario fue acuñado por Dorothy Clotelle Clarke. En cuanto al endecasílabo sáfico, Nicasio Gallego, Navarro Tomas, Díez Echarri, Bello, y algunos más, se preocuparon y lo trataron bastante.

Existen otros tipos de endecasílabos, pero, sobre todo al principio, es mejor trabajar con los aquí mencionados.

SUBTIPOS DEL ENDECASÍLABO A MAIORI
Endecasílabo enfático. Acentúa en 1ª, 6ª y 10ª sílabas. Lo llaman “enfático” precisamente por la sensación de energía que se produce con el acento en primera, seguido de cuatro sílabas átonas, es decir, al recitarlo partimos de la primera sílaba, que es tónica, y ponemos “énfasis” en encontrar la siguiente sílaba tónica, que es la sexta, luego, entre una tónica y otra, encontramos cuatro sílabas átonas.
EJEMPLO: CÁ li day de li CIO sa pri ma VE ra

Endecasílabo heroico. Acentúa en 2ª, 6ª y 10ª. Es el endeca que más abunda en la poesía en lengua española. Parece ser que otorga un ritmo equilibrado, cierta uniformidad melódica.

Endecasílabo melódico. Acentúa en 3ª, 6ª y 10ª. Se habla de que produce sensación de armonía y flexibilidad rítmica.

SUBTIPOS DE ENDECASÍLABO A MINORI
Endecasílabo primario. Acentúa en 4ª y 10ª silabas. Si hacemos caso a Navarro Tomás, tendremos que convenir que el endeca primario enfatiza incluso más que el propio endeca enfático. Unos dicen que es el precursor del verso de gaita gallega, en su versión italiana (endeca dactílico), con ausencia de acento en la séptima sílaba, pero otros autores sostienen que es un sáfico defectuoso por carecer de acento en 6ª u 8ª.

Endecasílabo sáfico. Acentúa en 4ª, 8ª y 10ª sílabas.
Algún autor, por ejemplo, Juan Nicasio Gallego, clasifica los sáficos en propios, impropios, puros, etc., dependiendo de que haya más o menos acentos que los nombrados (4ª, 8ª y 10ª), pero eso me parece embrollar mucho el asunto.
Así, nosotros hablaremos de sáfico, y se acabó.
EJEMPLO: con la e mo CIÓN  del si len CIO so TE ma

Si el verso acentúa en 1ª, 4ª, 8ª y 10ª,  y se da el caso de que la sílaba 4ª corresponde a una palabra llana, y, además, la sílaba 8ª corresponde a una palabra aguda, ciertamente, el ritmo estará muy conseguido.
EJEMPLO: CAN to ce Lo so del sen TIR fra GAN cias

Endecasílabo de gaita gallega, también llamado endecasílabo dactílico. No está muy bien considerado desde el punto de vista clásico, puesto que su origen se encuentra en lo que muchos consideran la estructura melódica vulgar de la muñeira (poesía gallega popular), donde predominan los eneasílabos, decasílabos, endecasílabos y dodecasílabos combinados sin hacer distinciones entre ellos. Ya de por sí, combinar esos tipos de metros, nos da una idea de poco rigor dado que, hoy en día, si se tienen en cuenta las licencias y otras afecciones del poema, el asunto métrico se podría embrollar inconvenientemente.

EJEMPLOS DE VERSOS ENDECASÍLABOS:
Las sílabas que están en mayúsculas son tónicas.
Fos fo re CIEN do los MUN dos as TRA les
…….Endecasílabo llamado de “gaita gallega”. Como puedes ver, acentúa en 4ª, 7ª y 10ª. Puede llevar acento también en primera sílaba, además de acentuar en las tres sílabas citadas.

se AL zan los PÁ ja ros de las LU ces
……… Endecasílabo, pero no se ciñe a ninguno de los tres tipos que hemos citado. Observa, sin embargo, el hiato que aplicas en “se AL”, bien aplicado.

trans for MAN do las se CUEN cias a GU das.
…… Endecasílabo, pero no se ajusta a los tipos que nos interesan.

Fos fo re CIEN do los MUN dos as TRA les
…….. Endeca de gaita gallega. Bien.

a pro XI man si LEN cios a UN  SOL
……. Endecasílabo a maiori. Bien. Pero para que lo sea tenemos que aplicar el hiato en “a UN”, que también admitiría la sinalefa, a pesar de que “un” es tónico, si bien, ese “a un” no me gusta, creo que es demasiado rudimentario. El verso acentúa en 3ª, 6ª, 9ª y 10ª, por lo tanto has dejado dos sílabas tónicas juntas (9ª y 10ª) cosa que, aunque no está prohibida, debemos evitar, siempre que podamos, sobre todo, cuando se trate de dejarlas en la 5ª o la 9ª sílabas.

con las ga VIO tas en el fir ma MEN to.  
…….. Endecasílabo llamado “primario”. Es un verso que muchos autores consideran “pobre”, porque para encuadrarlo en los tres tipos que trabajaremos le faltaría un acento en 6ª o 7ª u 8ª. Sin embargo, a mí me gusta, así que lo podemos incluir en tus trabajos de verso medido.  

Fos fo re CIEN do los MUN dos as TRA les
…….. Endeca de gaita gallega.
………….

se pre ci PI tan FLE chas en co LO res
……. Endecasílabo a maiori. Muy bien. Acentúa en 4ª, 6ª y 10ª.

pa ra con ver TIR se en ma dru GA das.
…….. Es un endecasílabo llamado “galaico antiguo”, compuesto de un hexasílabo y un pentasílabo. No lo trabajaremos por ahora.

Fosforeciendo los mundos astrales
Endeca de gaita gallega.

a COR tan las de MEN cias las ne REI das
……. Endeca a maiori. Muy bien. Acentuado en 2ª, 6ª y 10ª.

en BAR cos de la de ses pe ra CIÓN.
……. Endecasílabo que no se ajusta a los tipos que trabajaremos. Acentúa en 2ª y 10ª.
Es demasiado rudimentario, incluso para el verso libre.

Fosforeciendo los mundos astrales
……..Endeca de gaita gallega.

los GRI tos de las SEL vas sea NU lan
…….. Verso decasílabo. No lo trabajaremos por ahora.

con PAZ,  FE y de lin CUEN cias fe RO ces.
…….. Puede ser un endecasílabo si no hacemos sinalefa en “fe y”, pero no es del tipo que nosotros trabajamos ahora. Acuérdate que las palabras monosílabas no se acentúan, salvo que lleven tilde diacrítica, es decir, para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma, pero que tienen significados distintos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Alejandra Goerne



Registrado: 27 Ene 2008
Mensajes: 1691
Ubicación: México

MensajePublicado: Dom, 19 Dic 2010 21:34    Título del mensaje: Responder citando

Rafael, te agradezco enormemente que colocaras aqui el tema, pues ayer lo busqué y no lo encontraba. Estoy estudianto esta complejidad, a ver si le entiendo. Se me ocurrió que debiera de hacer una serie de ejercicios con cada uno de los tipos de acentuación, no sé, quizá asi logre familiarizarme con ellos. Tengo trabajo pa rato, con todo esto que colgaste jejeje. Mil gracias amigo mio. Te mando un gran abrazo Navideña.
_________________
www.mariposasalvuelo.blogspot.com
www.metaforizarblogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Alejandra Goerne



Registrado: 27 Ene 2008
Mensajes: 1691
Ubicación: México

MensajePublicado: Mar, 21 Dic 2010 3:08    Título del mensaje: Responder citando

Pues aquí sigo en el intento. Realice un ejercicio, lo dejo para cuando puedas echarle un ojo RAFAEL.
Gracias.
  

Primero practiqué con MAIORI


De azul se torna aquél su pensamiento
Se desinhibe, sínica memoria
Buscando encontrar fiel escapatoria
Cubrir veladamente su tormento

Desertados están los años mozos
Que se fueron tras  otros calendarios
Convirtiendo el momento en victimario
Dejando en el olvido suave gozo.

El turno que se mide en el espejo
No debe ser agudo como  báculo
Sensatos de que es sólo tal reflejo


MAIORI:

De azul se torna aquél su pensamiento
Dea/ ZUL/ se/ TOR/naa( QUEL/ su/ pen/ sa/ MIEN/ to
1        2      3    4         5         6       7     8   9       10        11
Se desinhibe, sínica memoria
Se/   de/   in/   hi/   be/   SI/   ni/   ca/   me/   MO/   ria
1      2       3      4      5       6      7      8      9        10       11
Buscando encontrar fiel escapatoria
Bus/  can/  doen/  con/  trar/   FIEL/   es/  ca/  pa/  TO/  ria
1         2        3           4       5          6        7      8     9    10      11
Cubrir veladamente su tormento
Cu/  brir/  ve/  la/  da/  MEN/  te/  su/  tor/  MEN/  to
1       2       3     4      5        6      7      8       9       10

Desertados están los años mozos
De/  ser/  ta/   dos/  es/  TAN/  los/  a/  ños/ MO/zos
1      2      3      4       5      6       7    8      9    10   11
Que se fueron tras  otros calendarios
Que/  se/  fu/  ron/  tras/  O/   tro/   ca/   len/  DA/  rios/  
1        2      3     4       5       6       7       8        9    10      11
Convirtiendo el momento en victimario
Con/  vir/  tien/   doel/  mo/ MEN/toen/ vic/  ti/  MA/  rio
1        2       3         4          5         6         7      8       9     10     11
Dejando en el olvido suave gozo
De/  jan/  doen/  el/  ol/  VI/  do/  sua/  ve/   GO/  zo
1       2         3          4     5   6      7      8       9      10     11

El turno que se mide en el espejo
El/  tur/  no/  que/ se/  MI/  deen/  el/  es/ PE/  jo
1   2        3        4      5      6       7          8    9   10    11
No debe ser agudo como  báculo
No/  de/  be/  ser/  a/ GU/ do/  co/   mo/ BA/  cu/  lo
1        2     3      4      5    6      7     8       9       10    11    
Sensatos de que es sólo tal reflejo
Sen/  sa/  tos/  de/  quees/ SO/  lo/  tal/  re/  FLE/  jo
1       2       3      4          5        6       7     8      9     10    11
_________________
www.mariposasalvuelo.blogspot.com
www.metaforizarblogspot.com


Ultima edición por Alejandra Goerne el Mar, 21 Dic 2010 3:52; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Alejandra Goerne



Registrado: 27 Ene 2008
Mensajes: 1691
Ubicación: México

MensajePublicado: Mar, 21 Dic 2010 3:46    Título del mensaje: Responder citando

pERDÓN no sé que pasó que di copiar y pegar y no aparecía nada. Pero aquí esta ya. Nuevamente saludos.
_________________
www.mariposasalvuelo.blogspot.com
www.metaforizarblogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Rafel Calle



Registrado: 18 Nov 2007
Mensajes: 8940

MensajePublicado: Mar, 21 Dic 2010 16:52    Título del mensaje: Responder citando

Muy bien, amiga Alejandra, lo has asimilado rápidamente. Te he rectificado algunas cosillas, muy pocas.
Creo que falta un terceto. Las rimas son imperfectas puesto que en el segundo cuarteto unas son el plural y las otras en singular. No me gusta dejarlas en el soneto, ahí soy muy mirado con los detalles técnicos y métricos, sin embargo, en poemas rimadas en asonante no miro ningún detalle de la rima.
Felicidades, colega.
Un cordial abrazo.



Dea ZUL se TOR naa QUEL su pen sa MIEN to
se de shi NI be, SÍ ni ca me MO ria,
bus CAN doha LLAR la FIEL es ca pa TO ria,
cu BRIR ve la da MEN te su tor MEN to.

De ser TA dos es TÁN los A ños MO zos
que se FUE ron tras O tros ca len DA rios,
con vir TIEN doel mo MEN toen vic ti MA rio,
de JAN doen el ol VI do SUA ve GO zo.

El TUR no que se MI deen el es PE jo
NO DE be SER a GU do CO mo  BÁ cu lo,
sen SA tos de QUEES  SO lo tal re FLE jo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Alejandra Goerne



Registrado: 27 Ene 2008
Mensajes: 1691
Ubicación: México

MensajePublicado: Mar, 21 Dic 2010 20:45    Título del mensaje: Responder citando

Muchas gracias Rafael. Anoto, y aprendo. Corregiré los detalles que me anotas. Luego vengo a dejar el ejercicio con MINORI. Gracias por tu tiempo y paciencia para enseñarme.
_________________
www.mariposasalvuelo.blogspot.com
www.metaforizarblogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Vicente Santisteban



Registrado: 28 Dic 2009
Mensajes: 112
Ubicación: Madrid

MensajePublicado: Jue, 04 Ago 2011 17:10    Título del mensaje: Responder citando

Estimado Rafel, me gustaría aprender técnica poética y le pregunto si usted podría enseñarme. Le quedaría muy agradecido si me indicara los pormenores de sus lecciones, todo el procedimiento y también el coste.
Le anticipo mi agradecimiento con un abrazo.
V.S.A.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Rafel Calle



Registrado: 18 Nov 2007
Mensajes: 8940

MensajePublicado: Jue, 04 Ago 2011 19:50    Título del mensaje: Responder citando

Amigo Vicente:
Si quieres aprender a escribir poemas, tendrás que atreverte a colgar un trabajo tuyo en el foro.

No temas, todos hemos pasado por eso. ¿Sabes? si quieres ser poeta, tendrás que quitarte de encima en sentido del ridículo, si es que lo tienes, claro. Los poetas son como todos los artistas y, como siempre digo, ¿qué puede haber que sea más patético que un artista? Jajaja. Pues eso…

Por mi parte, te ayudaré cuanto pueda; bueno, haré contigo lo que hago con cualquier otro compañero forista, es decir, trataré de transmitirte las cosas que he aprendido.

En fin, no puedo cobrar porque no quiero ser profesor de poesía. Ahora me toca aprender y trabajar para subir las prestaciones de mi obra. Sin embargo, para aprender a escribir poemas, cuenta conmigo y con muchos compañeros de Alaire, pues, seguro que también te ayudarán. Como sabes, aquí tenemos gente con un nivel de consideración.

Ha sido un placer. Espero que te decidas a tirarte al ruedo, jajaja (el morlaco no es tan fiero). Si te pudiera enseñar los engendros que escribí durante los dos primeros años, pero no, por suerte han sido pasto de la papelera. Quiero decir que llegar a ser un poeta digno no es fácil, sobre todo, se tiene que tener mucha vocación para poder encontrar el punto del talento. Lo que pasa es que, las más de las veces, el talento es lo que menos sobra.
Un cordial abrazo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Revista Alaire -> Taller de Poesía Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas

Nosotros | Aviso Legal | Grupos | Poemas Recomendados | Miembros | Funcionamiento del foro | Intercambio de enlaces | Contactar

© 2008 Editorial Alaire | Diseño Web